今天学习一个超简单的表达,一看你就懂: Yes and no. 也是也不是。 / 一半一半。 当别人问你问题,而你又没有明确的是与否的答案时,就可以这么讲。(嗯,这句话我儿子就爱说?。?A: Do you like your new job? 你喜欢你的新工作吗? B: Yes and no. 还凑合。 A: Do you agree with me? 你赞成我吗? B: Yes and no. 一半一半吧。 A: Are you happy with your life there? 你在那儿过得快乐吗? B: well, yes and no. 嗯,一半一半吧。 A: Did it come as a surprise to you? 这对你来说是个惊喜吗? B: Yes and no. 也是也不是。 A: Did you enjoy yourself? 你玩得开心吗? B: Yes and no , I liked the scenery there but hated the food. 一半一半吧,我喜欢那儿的风景, 但痛恨那儿的食物。 要注意,这个表达仅用于回答一般疑问句,因为英文中一般疑问句都是要求给出一个肯定或否定的答案的,常常被叫作 yes or no question 。在不能...
现代社会压力山大,很多人早早开始出现白头发了。如果我们用要英文表示的话,除非头发全白了,一般会用 gray (英式英语拼写为: grey )而不是用 white 来形容。 长白发一般用 go gray 或 turn gray 来表达: My hair is going gray . 我开始长白发了。 Im going gray . 我头发开始白了。 Some people start going gray at a very early age. 有些人年纪轻轻就开始有白发了。 刚长了几根,可以这么说: Im getting some gray hair . 我有几根白发了。 已经白了很多了,这么说: My hair went gray . 我头发都白了。 I have a lot of gray hair . 我有很多白发。 She seems to have turned gray very quickly. 她似乎头发很快就白了。 Before I noticed, Mom had a full head of gray hair . 我还没注意,妈妈就长出了满头白发。 头发完全白了,就可以用 white hair 来形容了,还可以 silver hair 来表达,中文也有对应的:银发。 His hair is...
人与人之间的交往中有时会有沟通不畅而引致误会的情况,为免误会,一定要尽快解释清楚情况。误会,英文可用 misunderstand 来表示,如果想叫你不要误会你,自然可以说: Dont misunderstand me。 不过,以下这句话更为常用: Dont get me wrong. 不要误会我。 Dont get me wrong. I was just kidding. 不要误会我,我只是开玩笑。 Dont get me wrong. I just want to help you. 不要误会我,我只是想帮助你。 Dont get me wrong I am grateful for all youve done. 别误会我我很感激你所做的一切。 Please dont get me wrong. Im not criticizing you. 请不要误会我,我不是在批评你。 A: Can I talk to you for a minute? 我可以和你谈谈吗? B: Sorry, I dont have time. Dont get me wrong. Ill call back later. 对不起,我没有时间。 不要误会,我稍后给你回电话。 当然,你也可以用 Dont misunderstand me. 来代替使用,意思没有分别。喜欢用哪句看...
英文中有些常用口语的句子,其字面意思与实际意思往往并不一样,甚至有很大分别。如果不清楚用法,往往会导致误解。比如像以下这句: Youre telling me. 字面意思是你在告诉我,但它实际要表达的意思却是赞同对方所说的话,或是对方所说的话你早已知道。可理解为: 就是。 / 没错。 / 我早知道了。 A: It sure is a hot one. 这天儿真热。 B: Youre telling me. 就是! A: This food is really terrible. 这食物可真难吃。 B: Wow! Youre telling me! 哇!还用你说! A: Sandras in such a bad mood today. 桑德拉今天心情很不好。 B: Youre telling me! 就是啊。 A: Cooking for so many people is hard work. 给这么多人做饭可不容易。 B: Youre telling me! 那是! A: Taking a walk after a meal is good for your health. 饭后散步有益健康。 B: You are telling me! I do it all the time. 我早知道了。我一直都这么做。...
你有没有遇过到这样的情形呢? My computer crashed and I didnt save my document. So I was back to square one . 我的电脑死机了,文件没保存。所以我又回到起点了。 这句话当中用到了一个成语: back to square one 回到起点;从头来过 关于这一成语的出处说法有好几种,最常见的说法是来自于某种棋盘游戏。游戏者要从第一格出发,根据规则碰到某种情况时,就要回到第一格重新来过。如果你玩过飞行棋,就会了解了。所以这个成语用来指在经过一段时间的努力之后,又(被)回到了起点,必须要从头来过。也含有之前的努力白费了或是失败了之意。 Everything is back to square one . 一切又回到了原点。 If this doesnt work were back to square one . 如果这不起作用,我们就回到原点了。 I guess Im back to square one yet again! 我想我是又一次回到起点了! She couldnt believe that she was back tosquare o...
今天学一个常用表达: make it 这个表达含义挺多,常用的有两个,今天我们就学习这两个。一个常用于赴约或赶车等场合,指及时赶到;能赶上,另一个含义指成功做到。 我们来看例句: We just made it in time for the wedding. 我们刚刚及时赶上了婚礼。 The train leaves in ten minutes. Hurry up or we wont make it . 火车十分钟后就开了。赶快,不然我们就赶不上了。 Do you think shes going to make it to the meeting ? 你觉得她能赶上参加会议吗? I cant make it on Friday. 星期五我去不了。 Im sorry, I wont be able to make it to the party on Saturday. 抱歉,星期六的派对我去不了。 Believe in yourself. You can make it ! 相信你自己。你能做到! Im not just going to make it , Im going to make it big . 我不仅仅要成功,我要大获成功。 I hope I make it someday. But if not, I tried. 我希望我有一天能成功。即使我不能,我也试过了。...
有时候我们不在现场,不知道事情发生的情况、真相或后续发展,这时我们可以叫知情的人 fill me in , fill 的意思是填充, fill me in 就是让我知道;告诉我,后面再加上 on sth. 就表示要告诉的内容。 所以, fill sb. in on sth. 的意思就是: to tell someone the details about someone or something I couldnt attend, so will you fill me in ? 我参加不了,你能告诉我具体情况吗? I didnt receive the information in the mail could you fill me in ? 我在邮件中没收到信息你能告诉我具体情况吗? Fill me in what happened at the party last night? 告诉我昨晚派对上发生什么了? A: Thanks for filling me in . Youve been a big help. 谢谢你告诉我情况。你帮了我大忙。 B: Any time. Thats what friends are for. 随时效劳。我们是好朋友嘛。 I wasnt there, would you fill me in on what happened? 我不在场,你能告诉我发生了什么事吗? Please fill in the boss...
梦( dream )是大家每天都要做的,晚上做的梦,和白天做的梦。白天做的梦是梦想,是对未来的想法和目标。 一个人有远大的梦想是好事,但如果切实可行的条件,那梦想就如同烟雾一样虚无飘渺了。这时我们可以使用以下英语表达: a pipe dream 19 世纪很多人有抽鸦片的坏习惯,鸦片是通过长长的烟枪( pipe )吸食的,而吸了鸦片的人,精神会处于一种迷幻的状态,误以为自己能做到很多的事。所说这个习语就来自于吸鸦片后的幻想( the fantasies brought about by the smoking of opium )。 当然,现在这个习语与鸦片没有关系了,它通常用于指某人的梦想或计划无法实现,只是白日梦;幻想;空想。 Her plans for a movie career are just a pipe dream . 她计划进入电影来,这只能是个梦想。 He always has this pipe dream about being a pop star. 他总是做着这种成为流行巨星的幻梦。 I...
在看到、听到或碰到让你生气、郁闷、惊讶、震惊的事时,很多人会觉得无语,在微信上是必然要发个无语的表情的。 那么,如何用英文表达无语呢?很简单: Words fail me. 我无语。 这句话的意思等于是: Im so surprised /angry /shocked that I dont know what to say. fail 在这里的意思是失去作用 / 没能发挥作用 / 令人失望,就是指找不到合适的话语来描述自己的感受。 Just look at this mess. Look at it. Its... Words fail me! 看看这一团糟??纯窗伞U庹媸俏椅抻?! To go out with a total stranger... I really cannot... well, words fail me. 跟个完全不认识的人出去我真是不能好吧,我无语。 Words fail me! How could you have been so stupid? 我真是无语!你怎么能这么蠢呢? A: What did you think of his pink outfit? 你觉得他那套粉色衣服怎么样? B: Words fail me. Ive never seen anything quite like it! 我无语。我从来没看过那样...
早教话题一直是近年来家长们讨论的话题,一方面很多家长都觉得少儿早教英语其实并不如想象中的神,也不想让孩子过早的感受学习带来的压力,另一方又迫于其他人家庭的压力,不得不把孩子送去上课。用矛盾来形容家长的心情一点也不为过。那么,少儿早教英语辅导要不要学?到底有用吗? 少儿早教英语辅导压力大吗? 怕孩子压力大是家长最为担心点,孩子还没进入学校,万一在辅导过程中产生了厌学的情况,得不偿失。其实,这点上完全不用担心。孩子天生就是语言天才,在3-6岁时期,孩子正处于好奇心旺盛阶段,有着非常强的模仿能力,少儿早教英语课程根据幼儿的性格特征设定,与传统学??菰锏慕萄Х绞酵耆煌ü鲇蜗?、念儿歌等多种有趣的方式,在不知不觉中灌输知识,通过激发孩子的兴趣,让学习变得生动有趣,完全不会...
思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承校训,提供专业的高考高复、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。